Mass Effect Italia Wiki
Advertisement

Voci Codex secondario[]

Tecnologia: Traduzione[]

Le culture umane sono ancora diversificate sotto il profilo linguistico. Alcuni umani parlano in spagnolo, altri in mandarino, arabo, swahili e via dicendo. D'altronde, anche tutte le altre specie aliene possiedono un vasto numero di lingue e dialetti.

Moltissimi umani conoscono solo la propria lingua madre e si affidano alla traduzione automatica. I computer portatili moderni consentono a chiunque disponga di poche centinaia di crediti di ottenere una traduzione in tempo reale delle lingue aliene mediante dispositivi palmari tascabili, sistemi integrati in abiti o accessori personali oppure impianti sottocutanei. Senza questi traduttori automatici rapidi e precisi, il commercio galattico non potrebbe esistere.

Molti governi forniscono dei programmi gratuiti e aggiornabili tramite la rete Extranet pubblica ai viaggiatori che devono superare le barriere doganali degli spazioporti. Perfino i batarian, isolati dalla società galattica da circa vent'anni, provvedono a distribuire glossari e regole linguistiche, anche se per molti è solo un metodo per continuare a fare propaganda.

L'abilità di conversare in una lingua aliena senza avvalersi della traduzione automatica è ancora considerata apprezzabile e molto utile. Spesso i bambini seguono corsi di lingue aliene e molte specie parlano discretamente la "lingua del commercio", del tutto artificiale e semplificata.

Alcune specie sono costrette a usare la traduzione automatica per interagire con il resto della galassia. Gli hanar, per esempio, non possono riprodurre il linguaggio parlato dalle specie umanoidi, come tutte le altre specie non possono riprodurre la bioluminescenza hanar senza un aiuto meccanico. Per quanto riguarda le specie scoperte di recente e quelle più misteriose, i linguisti potranno sviluppare i relativi programmi di traduzione solo dopo averle studiate in modo approfondito.

Advertisement